mercoledì 3 settembre 2014

TOP 10: LE PEGGIORI TRADUZIONI DEI TITOLI DI FILM

Cinema Fanpage ha realizzato una classifica davvero originale. Il sito ha elencato la lista delle peggiori traduzioni dei titoli di film. Spesso infatti i nomi delle pellicole americane vengono assolutamente stravolti, per renderli più accattivanti nel nostro Paese.


Eccovi qui di seguito la lista:
01. “Le Ali Della Libertà” (The Shawshank Redemption”)
02. “Agente 007: Licenza di Uccidere” (“Dr. No”)
03. “Biancaneve” (“Mirror, Mirror”)
04. “Paradiso Amaro” (“The Descendats”)
05. “Pirati Dei Caraibi: La Maledizione Della Prima Luna” (“Pirates Of The Caribbean: The Curse Of The Black Pearl”)
06. “Quasi Amici” (“Intouchables”)
07. “Come Ammazzare Il Capo.. E Vivere Felici” (“Horrible Bosses”)
08. “Se Mi Lasci Ti Cancello” (“Eternal Sunshine Of The Spotless Mind”)
09. “Quando La Moglie E’ In Vacanza” (“The Seven Year Itch”)
10. “Atto Di Forza” (“Total Recall”)
Surfa